2012 m. sausio 2 d., pirmadienis

Pioggia... už lango

... itališkai tai reiškia "lietus". Šį žodį išmokau iš linksmuolio Umberto. Kaskart kai lietaus lašai ima barbent į palangę ausyse suskamba pioggia... pioggia... dabar lyja  ir vėl prisimenu Umberto bei jo orų prognozę.
Bet apie viską iš eilės. Vienas iš kelionės po Italiją tikslų buvo aplankyt Sirmione ir pasiplaukiot po Gardos ežerą (Lago di Garda).
Sirmione kurortinis miestukas pakerėjo ramybe.





"I don't like rolling stones"- pirmiausia pamatai užrašą ir tik kilstelėjus  galvą išvysti masyvų riedulį... atrakcija.


Diena pasitaikė apniukusi. Nesimatė krantų, tad atrodė jog esame ne prie ežero, o pajūry.



 Galiausiai iki soties prisivaikštinėję, prisišveitę pačių skaniausių pasaulyje gelato (velniop kalorijas, prieš itališkus ledus neįmanoma atsilaikyti) suvirstam į Umberto laivelį ir plaukiam apie Sirmione kyšulį.
Mūsų šaunusis kapitonas temperamentingai plasnodamas rankomis ir nuolat kartodamas luki luki  (tai reiškia žiūrėkit žiūrėkit) italų- anglų kalbų mišiniu pasakoja, pasakoja, rodo.




Galop, nukreipia reikšmingą žvilgsnį į dangų, tada į kalnų pusę, vėl į dangų ir žinovo tonu konstatuoja "pioggia tomorrow rain". Kad Umberto buvo 100 procentų teisus įsitikiname rytojaus dieną braidydami po balas Milane. Bet tai jau kita istorija.
Baigęs "pasakojamąją dalį" mūsų linksmuolis įjungia muziką. Į finišo tiesiąją įplaukiam su "Miserere".
Romantika...

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą